서경덕 교수, '세종대왕 나신 날' 맞아 글로벌 캠페인 진행

사이판공항 한글 오류(왼쪽)와 몽골 울란바타르공항 한글 오류(오른쪽)
올바른 표기로는 '농산물 검역 검사'(왼쪽)와 '만남의 장소'(오른쪽) [서경덕 교수 SNS 캡처. 재판매 및 DB 금지]
원본프리뷰
(서울=연합뉴스) 성도현 기자 = 서경덕 성신여대 교수가 '세종대왕 나신 날'(5월 15일)을 맞아 전 세계 주요 장소의 한글 표기 오류를 누리꾼들과 함께 시정하는 글로벌 캠페인에 나선다.
서 교수는 14일 사회관계망서비스(SNS)를 통해 "전 세계 공항, 관광지, 박물관 및 미술관 등에서 한글 표기 오류를 발견하게 되면 (인스타그램) 다이렉트 메시지로 제보해달라"고 밝혔다.
그러면서 "전 세계 주요 장소에 다른 언어들은 표기가 돼 있는데 한글 표기가 빠진 곳이 있다면 이런 곳도 함께 제보해 주시길 바란다"고 덧붙였다.
그는 "K팝, K드라마, K푸드 등 대한민국의 대표 콘텐츠들이 전 세계인들에게 많은 주목을 받고 있다"며 "이럴 때가 바로 한글과 한국어 세계화의 적기라고 판단했다"고 설명했다.
또 "전 세계 주요 장소에 올바른 한글 표기부터 만들어 간다면 세계인들에게도 좋은 인식을 심어줄 수 있을 것"이라며 "한글과 한국어를 더 널리, 올바르게 알릴 수 있도록 최선을 다할 것"이라고 강조했다.
그는 올해 한글날(10월 9일)까지 제보받은 후 해당 기관에 연락해 올바른 한글 표기로 바꿔 나갈 계획이다.
서 교수는 지금까지 뉴욕 현대미술관(MoMA), 미국 자연사 박물관, 라크마(LACMA) 등 세계적인 미술관과 박물관에 한글 안내서를 기증해 왔다.
특히 월스트리트저널 등 세계적인 유력 매체에 '기초 한국어' 광고 캠페인을 진행했고, K팝 스타들과 함께 영상을 꾸준히 제작해 외국인들에게 한글과 한국어를 널리 알려왔다.
raphael@yna.co.kr
저작권자(c)연합뉴스. 무단전재-재배포금지






